Сравним, к примеру, фонологические системы польского и французского языков.

raznoe
В пределах как польской, так и французской системы выступают элементы первичные, свойственные всем языкам мира, и вторичные, присущие только некоторым языкам. Отношения тех и других в обеих системах сопоставимы. Отношение первичных и вторичных элементов в польской системе равно 10 : 29; значит вторичные элементы составляют здесь 74,4%. Во французской системе то же отношение выражается как 10:23, соответственно, вторичные элементы составляют 69,7%. Первичные гласные (3) составляют 30% всех первичных элементов польской системы, польские же гласные в целом (6) составляют только 15,4% всей польской системы, и, таким образом, процентное отношение вторичных элементов к первичным в пределах польского языка составляет —14,6%, тогда как во французской системе это же отношение составляет + 15,5%. Количественное отношение согласных, очевидно, обратное: в польском языке +14,6%, во французском языке —15,5%.

Подробнее...

 

Различия в месте образования являются здесь фонологическими оппозициями.

raznoe
В этих границах использование акустических различий звуков как фонологических признаков, служащих для различения слов, присуще всему человеческому роду. Оно происходит у всех нормальных детей, а возникающие благодаря ему первичные фонологические признаки выступают почти во всех языках мира. Фонологические системы некоторых языков построены почти исключительно на первичных, общечеловеческих оппозициях. К этому типу принадлежит, например, система языка аранта, на котором говорят туземные племена, населяющие центральную часть Австралии.
Если не считать полугласных , которые могут быть интерпретированы как неслогообразующие варианты гласных , и, а также того факта, что вместо спиранта здесь представлен смычно-щелевой согласный (аффриката) с, то в системе аранта выступает только одна вторичная, т. е. не общечеловеческая, оппозиция, а именно — различение в пределах плавных боковой фонемы I и дрожащей г.

Подробнее...

 

Фонемы: первичные и вторичные.

raznoe
Основой языковой системы являются фонемы, т. е. ее минимальные частицы, которые функционируют в ее пределах как тождественные себе во всех случаях, неделимые и отличные от всех других. Фонемы в речи отличаются друг от друга благодаря акустическим различиям, в какой-то, по крайней мере, степени не зависящим от окружающего их контекста. Эти акустические различия между фонемами образуют оппозиции, которые бывают двух родов: первичные и вторичные . Первичные оппозиции основываются на противоположностях акустических признаков, наиболее выразительных, наиболее легко обнаруживаемых. Благодаря этому они устанавливаются прежде всего в функции различения слов в период становления языка личности, т. е. в речи ребенка. С другой стороны, они задерживаются дольше всего в случаях патологической постепенной утраты языка при афазии.

Подробнее...

 

О какой части системы идет речь.

raznoe
Сравнивать мы можем только элементы, которые имеют какую- нибудь общую черту. Вследствие этого к сопоставлению мы можем привлекать только те части систем, элементы которых обладают определенными отчетливо выраженными общими чертами. Так, например, мы можем сравнивать между собой системы смычных согласных двух языков. Все смычные согласные имеют отчетливую общую черту в артикуляционной смычке органов речи и в акустической мгновенности. В связи с этим все смычные согласные данного языка, имея явную общую черту, или основание противопоставления, образуют противопоставление, находятся в строго определенном отношении друг к другу, имеют легко определимую функцию. В этих условиях мы можем сравнивать системы смычных согласных двух языков, можем констатировать сходство и структурные различия между ними и вслед за тем устанавливать степень тождества функций смычных согласных обоих языков.

Подробнее...

 

Здесь начинается сфера исследований типологического языкознания.

raznoe
Имея ряд языков, описанных более или менее полно на основе перечисленных принципов, типологическое языкознание приступает к их сравнению. Это сравнение, как и всякое другое, должно начинаться с установления элементов двух языков, которые целиком или, по крайней мере, частично типологически тождественны, и отделения их от элементов существенно различных. Тождество сравниваемых элементов должно быть, очевидно, тождеством признаков существенных. Этим существенным в языке и является функция его компонентов, выявленная описательным языкознанием. Типологическое языкознание, являясь продолжением описательного, должно, так же как и оно, опираться на понятие лингвистической функции. Типологическое сравнение, есть сравнение функций элементов языка, их отношения к другим элементам в своей системе. Понятие функции в этом случае должно быть основой понятия тождества.

Подробнее...

 

Постоянный порядок.

raznoe
Постоянный порядок основывается на том, что элементы определенных категорий выступают в языке в некоторой постоянной последовательности относительно друг друга. Так, например, в английском и французском языках артикль находится непосредственно перед группой существительного, а в румынском и болгарском — непосредственно после существительного. Следовательно, в этих языках между артиклем и существительным имеет место некоторое отношение, выражаемое постоянным порядком. Под частотностью же элементов в тексте мы понимаем постоянный коэффициент частоты появления их в этом тексте. Мы устанавливаем, что какой-нибудь элемент языка, например фонема, появляется в текстах этого языка чаще, чем какая-нибудь другая фонема. Эти количественные отношения могут быть выражены статистически с большой точностью.
Парадигматические отношения устанавливаются между элементами системы языка, которая находится вне текста, но обусловливает его существование. Эти отношения также бывают двух типов.

Подробнее...