КАРТИНА ПЕРВАЯ ДА ЗДРАВСТВУЕТ МАРУСЯ! (одноактная комедия для студенческого театра)

maska-ia-tebia-znau
Действующие лица:
ЕРМИЛОВ — командир объединенного штаба строительных отрядов института.
ЛЮЛИН — командир сибирского ССО.
МАРУСЯ РЕСНИЦЫНА — комиссар.
АЛЕКСЕЕНКО — вольноопределяющийся студент.
КОРЯГИН — вожак в группе шабашников.
БАЛАШОВ (по прозвищу Ангина) — прежний комиссар отряда, говорит сиплым голосом.
ГАБОВИЧ — студент, сочувствующий Ресницыной.
ИГНАТОВ — секретарь парткома.
СЕКРЕТАРША.
СТУДЕНТЫ.
Действие происходит в Москве и в Сибири.

Москва, объединенный штаб ССО института. За столом сидит Ермилов, разговаривает по телефону.
ЕРМИЛОВ. ...да, Василий Платонович... Слушаю, Василий Платонович... Это наша недоработка... Исправим, исправим. Сегодня же пошлем. Правильно, именно туда и пошлем... Человек надежный — можно сказать, наш человек... (Входит Ресницына, Ермилов зажимает рукой трубку.) Садись, Ресницына, я сейчас... Да, Василий Платонович. Будем стараться! Обязательно. Спасибо, и вы не хворайте... (Вешает трубку.) Черт бы его побрал совсем! Разорался, понимаешь... Тоже мне, С ухомлинский!.. (Смотрит на Ресницыну.) Слушай, Маруся, дело чрезвычайной важности. ЧП у нас.
РЕСНИЦЫНА. ЧП?
ЕРМИЛОВ. Да, в сибирском стройотряде. Полная дезорганизация, понимаешь, на почве безделья. Корягин тут же сколотил группу шабашников, половину студентов завербовал. Балашов нй его сторону перекинулся.
РЕСНИЦЫНА. А командир что же?
ЕРМИЛОВ. А что командир? Ты Люлина не знаешь? Мечется, телеграммы каждый день шлет...
РЕСНИЦЫНА. Тряпка!
ЕРМИЛОВ. Мы предупреждали ректорат института! Люлина советовали в Москве оставить, отрядом кокаколыциков руководить. Так нет же! «В Сибирь, в Сибирь!» Вот и допрыгались!
РЕСНИЦЫНА. Что делать, Ермилов?
ЕРМИЛОВ. На тебя вся надежда, товарищ Маруся. Сегодня же вылетай в сибирский стройотряд.
РЕСНИЦЫНА. В качестве кого?
ЕРМИЛОВ. В качестве нового комиссара.
РЕСНИЦЫНА. Хорошо. Только при одном условии.
ЕРМИЛОВ. При каком? -
РЕСНИЦЫН А (жестко). Снабди меня чрезвычайными полномочиями.
ЕРМИЛОВ. В смысле?
РЕСНИЦЫНА. Любого в расход пустить, если надо!
ЕРМИЛОВ. То есть, как — в расход? Это что такое, Ресницына?
РЕСНИЦЫНА. Выгонять из отряда безоговорочно!
ЕРМИЛОВ. А-а... Тогда хорошо. Даю полномочия. Действуй.
РЕСНИЦЫНА. Ладно, я полетела.
ЕРМИЛОВ. Учти, в отряде одни мужики, для Сибири отбирали самых могучих.
РЕСНИЦЫНА. Знаю. На легкий успех не рассчитываю.
ЕРМИЛОВ. Ежели чего — звони, телеграфируй. Поможем, чем сможем. Но... Сама знаешь — у нас каждый человек на счету.
РЕСНИЦЫНА. Постараюсь обойтись собственными средствами... Прощай, командир! (Жмет ему руку.)
ЕРМИЛОВ. До свидания, Ресницына. Помни: штаб в тебя верит. Возвращайся с победой, девочка! (Хочет поцеловать ее в щеку.)
РЕСНИЦЫНА. А вот это ни к чему. Не люблю сантимеи.ов. Тем более, что у тебя жена, дети. Зачем? (Уходит.)
ЕРМИЛОВ. Железная женщина. Вот кому-то невеста достанется — не приведи господи!..